The councillor of Tourism for the Government of the Canary Islands, Mrs. Rita Martín, has signed two collaboration agreements with Islas Airways in Tenerife. Furthermore, the Canary government has certified the integration Islas Airways to the seal Family Welcome launched by the Ministry of Tourism of the regional government.
El convenio de patrocinio publicitario suscrito entre la Consejería de Turismo, a través de la empresa púbica, Promotur, e Islas Airways, para la promoción y difusión de la imagen de la marca Islas Canarias como destino turístico fue suscrito por la consejera del área, Rita Martín, y por la consejera delegada de Islas Airways, Eloísa Concepción Rodríguez.The advertising sponsorship agreement signed between the Ministry of Tourism, through the pubic entity Promotur and Islas Airways for the promotion of the Canary Islands as a tourist destination was signed by the councillor in the area, Rita Martin, and the representative of Islas Airways, Concepción Rodríguez Heloise.
La promoción y difusión que se llevará a cabo por parte de Islas Airways consistirá, entre otros aspectos, en el mantenimiento del logo de la imagen de marca de Islas Canarias en ambos costados de las aeronaves que integran la flota de Islas Líneas Aéreas, así como insertar el logo alusivo a la campaña de verano 2010, Yo me quedo.The promotion and advertisement campaign that will be carried out by Islas Airways consist on, among other things, the display of the logo of the brand image of the Canary Islands on both sides of the aircraft and the addition of the logo for the 2010 summer season, ‘I Stay’.
Additional institutionalTambién se realizará diversa publicidad institucional que determine la Consejería, así como la proyección audiovisual del material de que disponga Promotur de promoción de la nueva imagen de marca de las Islas Canarias. advertising campaigns will be carried out as determined by the Ministry as well as the showing of audio-visual material developed by Promotur about the new brand image of the Canary Islands.
El citado convenio tiene un presupuesto de 12.000 euros y una duración de un año desde la firma del mismo.The agreement has a budget of 12,000 Euros and a duration time of one year from the signature.
La consejera de Turismo del Gobierno de Canarias, Rita Martín, mostró su satisfacción por la firma de ambos convenios, ya que ‘demostramos, una vez más, que seguimos trabajando en contacto con los agentes del sector turístico para buscar el mayor beneficio para la gente de nuestra tierra’. The Councilor of Tourism for the Government of the Canary Islands, Rita Martin, welcomed the signing of these two agreements because “they show that we keep on working with representatives of the tourist industry for the benefit of our citizens”.
Por otra parte, y en el mismo acto, se materializó un acuerdo comercial entre Islas Airways, representado por el presidente de la compañía, Miguel Concepción Cáceres, y la Consejería de Turismo, a través de Promotur, por el que, entre otros aspectos, convienen aplicar la tarifa especial para técnicos, profesionales comerciales y otro personal administrativo y visitantes profesionales, tipo FAM y PRESS TIP , de Promotur, únicamente en desplazamientos por motivos profesionales, laborales y promocionales.On the other hand, during the collaboration agreement signature it was also signed a trade agreement between Islas Airways, represented its president, Miguel Concepción Cáceres, and the Ministry of Tourism, through Promotur, which consists on the application of special plane tickets rates for technicians, business professionals and other administrative staff and professional visitors, like FAM and PRESS TIP from Promotor, only applicable to business, employment and promotion traveling.
Además, Islas Airways se compromete a dar prioridad de plaza en la reserva y venta del billete aéreo para los traslados de los profesionales y técnicos en orden a la realización de tareas propias del citado organismo, y así puedan acreditarlo.In addition, Islas Airways is committed to give priority in the booking and air ticket selling to the professionals and technicians of the regional government in order to carry out tasks related to the public institution they represent.
http://www.expreso.info/es/noticias/transporte/16872_islas_airways_convenia_con_turismo_de_canarias